Той бік повік
Так, я мовчу, так, я їду до Рівного.
Хлопчик пішов, йому було все рівно вже.
Не доведи тільки боже до слів мене!
Байдуже, чуєш же, хлопчику байдуже!
Ця оболонка – всього тільки райдужна.
Ти перебила сервізи і байдики,
Ви у шерензі розбились на байтики,
Збились із ліку, із ніг – і не втрутишся.
Ну, ти із ним ще хотіла би... ну, ти ще...
Перекладаєш цілунки у нутрощі.
Це ж не розпродаж і навіть не бартер це.
Губи на усміх зав’язуєш бантиком,
Все викидаєш: обгорточки, фантики.
Хто вас вигадував, кляті романтики?
Розпач стікає по стінках венозною.
Знаєш, я можу тепер тільки прозою,
Поки із мене не зробиться озеро.
Там, за повіками, натовпом – радощі?
Нам за мембранами хочеться раю ще,
Нам за очима стоять не вмираючі:
Їм караваї – не серденька краються.
Значить, слова всі були помилковими.
Впали у крапку чи впали у кому ми?
...впали у око, яке і прохромимо.
Покритка
...де смуги колій – радіусом кола.
торбами поліс везти до околиць,
сніговиками влізти в стук коліс.
...де слуги долу втішно кока-колу
ковтають, поле всупереч закону
везе
віками віз, що в нім проріс.
* * *
Трішки чернечого з присмаком коріандру.
Руки на талії, начебто з-під сутани.
Знати б, як пальці, ці Піренеї, Анди
Й сховки западин. Голгофою без хреста
Кликати тріщини тих, що не дати раду,
Ані прийняти тонкий очеретний стан
В руки свої, не відчувши що їх окрадено,
Більше не зможуть. Молився йдучи Трістан.
Дрібка трагічного. Блиск на кінці ножа.
Теплий базилік. Язик у кліщах дурману.
На коліщатах в’їжджає сліпе божа,
Небожа кличе, тримаючи ложку манни.
Зовсім приречено. Так, мов свобода – гак,
І неминуче повішаєш сорочину.
З’їхало речення, наче з гори, – навспак
Годі злетіти. Як наслідок і причинна,
Поруч йдучи, витанцьовують стежку в ліс,
Сипле узвіз в їхні чола всі мандри й мантри.
Гірка пюре, із котрої Ти ще не зліз,
Теж
без хреста та закопаних діамантів.
* * *
Думки однаково і заячі, і вовчі.
У товщі шкіри – овен вовни – бог,
І блохи ходять шкірою обох
І лізуть у волосся, вуса й очі.
Лишають слід тремтячий і кривий,
Кривавить шкіра з-під малих підошов;
У кошик склавши «дякую» і «прошу»,
Заходять в ніч, як у кошлатий вий,
Однаково невидимий і зрячий.
Так кряче ворон пісню вовкулак,
І злак живий, затиснутий в кулак,
Нічого не подужає означить.
Думки, що чорнокрилим янголям
Чіплялись за гілля і дерлись в клоччя,
Молочні зуби знали шлях молочний
І
падали до брудно-білих плям.
Мовчанка (води в рот)
Не полізти в кишеню Твою за словом,
Наче скалка в долоню. Листівка в Осло
Відлітає пустою до плес в полоску.
Пошрамований хвилями – реплік лоскіт,
Залишає бетонне чи донне тло.
Не сушивши того, що літало й квітло,
Все ж виймаєш із себе нову лоліту,
І, змовчавши, відчується літ тепло.
Щось в тобі буде знати, куди текло,
Що не світло в тобі вимикало пекло,
Що не Стікс то слиною омив ікло,
Коли коло розмов тобі проколов.
Відібравши полову, крізь денне скло
Вік мовчить крізь вікна. Одна з колон
Буде вищою й далі. Застиглий слон
Віднаходить солодке в собі й солоне,
І радіє, що Стікс таки не холоне.
Пряма лiнiя мови
1
Усе буде ОК. Моє серце вже б’ється рівно.
Мова буде прямою – вирівнювач кардіограм.
Поміж мало-, багато- і геть безслівним
Обираєш доцільний пунктирний грам
І будуєш мов пам’ятник, бо переклав на ліву
З мови правої, мов до кишені правнука,
І рука монументова тягнеться, мов по сливу.
...але Ти ж її маєш і Ти ж відчитаєш, правда?
Усе буде вповільнено, гепнеться склад за складом,
Як ліпнина з балконів, проїдуть тих речень авта
І накреслять відрізок між пунктами В та А.
Сухе листя й білизну залишено тут на завтра.
2
Сухе листя й білизну залишено тут на завтра,
Тут розвішений світ на одній із Твоїх ниток,
І це зовсім не задля підкреслення (лінія страти) –
То пряме натякання, що це лишень перший том.
... щоб горнутись в книжки недочитаного сьогодні,
Ми на смужці полів полягаєм в кінці уроку,
Все ж живими, й повішаєш спідні сподні
На жердину й підтягнешся в місто-опік,
Площу-сауну, витинку із газет,
Що Ти клав на узбічі думок. Отрута
В цей лінійчастий зошит на літері Z
Нотувала себе, щоб сягнувши не міг забути.
3
Нотувала себе, щоб сягнувши не міг забути.
Під лінійкою те, що казати вже буде пізно.
Бачиш загнутий кутик – згадаєш багатокутник
І який ти обізнаний... але на думку лізло...
Розчепірив долоню – на лінії «далі буде»,
Мов фамільного дерева пагін здіймає руки.
В цій нерівності Х, як ім’я Іуди,
Доки Y не зважиться в двері стукати
І впиватись її міжлінійним простором.
Може, спало б на думку... на думці спало
Чоловіче ім’я, що було іще не дорослим,
Задкувало на стежці того, що із ним вже сталось.
4
Задкувало на стежці того, що із ним вже сталось.
Все гадало собі, що не пара, а паралелі,
Що в рівняннях не можуть, не вміють лишатись сталі,
Що ікси, наче діти після купелі.
А Діана все мріє меридіаном
Перетнутись і втрапити в це обійстя,
Вполювати опівночі того пана
Й шепотіти до ранку палке «не бійся».
А на ранок годинник вже їде велосипедом.
Палить довгу цигарку. Слова і тіла заплетені –
Дві прямі, як шнурівки на різних кедах,
Їй здаються не здатними до перетину.
5
Їй здаються не здатними до перетину
Ті грайливі лапки, що як візи в чужі краї.
Його мова, як біженець за тире,
Що, як незварені макарони, бачиться їй
Макаронами вже готовими при перекладі.
Вона в’ється круг Тебе, немов спаґетті
У кривавім соусі. Добігаючи до дверей,
Як розтягнуту нитку, почуєш: «Геть!» і
Бажання злитись з Тобою, а не на Тебе,
Як тятиву, і ґуму, і мотузок, що знову
Вона вдягне на шию, довідуючись про те,
Що ми, мов двійко колій, – прямі лінії мови.
Сполучення
Одягаю Тебе, як тісне і дешеве пальто –
пальці губ дичавіють і ждуть непрозорих веселок;
попід стелею гусне імла, і, як хвилі об берег,
б’ються жертвоносіння і їх відпливання додому.
З-поміж наших ребер відшукати Адамове в Єві –
оплатити проїзд і спалити нещасний квиток.
В рай дугою згинаються спини, мов села
потойбічні єднає надрічний канатний місток,
мов сполучник у реченні (всі невловимі тире,
наслідковість причин). Особові, але безстатеві,
наче гасла радянські на сірий картон,
мовні вислови більше не селяться. Є він,
коли площа пітніє, немов в окулярових скельцях
оселився туман. Площу тіла колись прибере
він ганчірками губ, віник лишиться не королеві,
що вдягає тебе, як тісний і дешевий берет.
Неподходящие
Когда подходят неподходящие,
стоят в проходе, молчат, вмещаются
в коробке спичек. Испить не давши им,
забрать бокал и, не делясь вещами
и снами вещими, так внешне схожыми
с вместимым вешалки. Так быстро тающий
мой шар мороженный дрожит подкожными
словами. Вами, пристально читающим,
они остались, стали непрочитаны
и не вростали в в дерзкий ком заснеженный,
что в горло гордо Афродитой
был введен. Wedding. Голос, смежный
с неловким стуком, трюком, краном
подъёмным: крюк: нас будут вешать
за озорные сарафаны,
без королей небесных, пешек.
* * *
Воно приходить іноді по ночах,
Вкриває ковдрою
Або сніговими заметами.
Зрідка.
Воно охоче
Сплітає дні у в’язанки.
Багато літ поспіль
Воно тремтить
Смаком мигдалевим
І виривається
Крізь іскристі мрії… і розпач.
Воно приходить іноді по ночах,
Примушує під дулом пістолета
Лишати власну мушлю.
В тишу
Кидає вже обпалену світлину –
Пише.
Воно приходить іноді по ночах,
Розхристане,
Без ліній і сюжету,
І спонукає вроджене бажання
Впорядкувати – марно.
Але отих його нічних торкань,
Отих жорсткими кігтями роздертих
Зворушливих цілунків
Мало.
08.10.2002
© При оформлении страницы использованы иллюстрации Линды Бернквист (5), Стива Хэнкса (1)
© Позднякова Альбина, 2012