- До слова
- Ты – сцена и актер в пустующем
театре.
Ты занавес сорвешь, разыгрывая
быт, и пьяная тоска, горящая, как
натрий, в кромешной темноте по залу
пролетит. Тряпичные сады задушены
плодами, когда твою гортань перегибает
речь и жестяной погром тебя возносит
в драме высвечивать углы, разбойничать
и жечь. Но утлые гробы незаселенных
кресел не дрогнут, не вздохнут, не
хрястнут пополам, не двинутся туда,
где ты опять развесил крапленый
кавардак, побитый молью хлам. И вот
уже партер перерастает в гору, подножием
своим полсцены обхватив, и, с этой
немотой поддерживая ссору, свой вечный
монолог ты катишь, как Сизиф. Ты –
соловьиный свист, летящий рикошетом. Как
будто кто-то спит и видит этот сон, где
ты живешь один, не ведая при этом, что
день за днем ты ждешь, когда проснется
он. И тень твоя пошла по городу
нагая цветочниц ублажать, размешивать
гульбу. Ей некогда скучать, она совсем
другая, ей не с чего дудеть с тобой в
одну трубу. И птица, и полет в ней слиты
воедино, там свадьбами гудят и лед, и
холода, там ждут отец и мать к себе
немого сына, а он глядит в окно и
смотрит в никуда. Но где-то в стороне
от взгляда ледяного, свивая в смерч
твою горчичную тюрьму, рождается
впотьмах само собою слово и тянется
к тебе, и ты идешь к нему. Ты падаешь,
как степь, изъеденная зноем, и всадники
толпой соскакивают с туч, и свежестью
разят пространство раздвижное, и
крылья берегов обхватывают луч. О,
дайте только крест! И я вздохну от
боли, и продолжая дно, и берега креня. Я
брошу балаган – и там, в открытом
поле... Но кто-то видит сон, и сон длинней
меня. -
Источник: http://novlit.ru/ivanfzhdanov/archives/33 |